vendredi 19 janvier 2007

Les memes

Une des prémisses de mon travail à la CRLT est la définition des memes (on dirait qu’il manque un accent, mais non, les Anglais ne sont pas friands de la chose et quand on utilise un de leurs termes, il faut respecter leur aversion aux détails inutiles).
Les memes, ce sont des gènes mentaux ou, si vous faites la fine bouche, des analogues mentaux des gènes. Le gène mental est (sortez vos crayons, c’est une définition) une image mentale stabilisée, localement concrétisée, reproductible et transférable. Quatre éléments essentiels (à la fin de la session, je vous le jure, il y aura une question à l’examen).
Le gène textuel est la contrepartie textuelle des gènes mentaux à l’origine de la rédaction du texte en présence. C’est une idée servant de souche à un enchaînement de mots, eux-mêmes organisés en unités phrastiques. Les idées sont en fait des méta-unités transphrastiques, capables de se distribuer dans des syntagmes, qu’ils soient nominaux, verbaux ou déterminaux.
L’idée est toujours portée par un matériau (nous sommes loin du platonisme) et des matériaux équivalents peuvent permettre des transferts d’idées. Une même idée peut ainsi migrer de l’esprit de l’auteur au tissu du texte. Or, le "penser" est ce pont permettant de rejoindre les rives distinctes de l’esprit et du texte.
C'est, comme le dit un ami borgésien, la troisième rive, celle que l'on ne rejoint jamais, même si l'on ne s'en éloigne jamais.
Si on parvient à identifier des memes, à la isoler et à la traiter, afin de les reproduire, on peut faire à peu près la même chose avec les gènes d’un texte.
Il fallait y penser. C'est l'hypothèse inaugurale de la littérature transgénique. Un coup de force semblable, d'aucuns le disent, à la découverte de Champollion!
Le protocole TRANSLIT est la conséquence directe de cette conception révolutionnaire du littéraire. Il a pour fonction d’isoler, de traiter, de reproduire et de réimplanter les gènes littéraires d’un texte dans un autre (une autre belle question d’examen, mesdames).
Chacune de ces quatre étapes pose des problèmes techniques et informatiques d’une grande difficulté. La théorie est simple, c’est sa mise en pratique qui tient des travaux d’Hercule (je pense notamment aux écuries d'Augias, célèbres pour leur odeur, disons-le, pestilentielle).
Si au moins ma Chaire de recherche était dotée d’un budget adéquat, je pourrais m’armer d’une cohorte d’assistants et de programmeurs. Ma Chaire deviendrait une ruche. La littérature transgénique serait notre miel. Et les gènes textuels, notre gelée royale.
Mais, je n’ai qu’une assistante, Emmanuelle Alba, qui, malgré toutes ses qualités, ne suffit pas à la tâche. Elle tient le fort, comme on dit, mais elle n’a rien d’une reine.
Moi-même parfois, je me sens comme un faux bourdon. C'est vous dire.
Je voudrais en parler à notre doyen, mais il a la facheuse habitude de ne pas retourner ses appels, même quand on laisse des messages urgents. Il faut dire que l'université connaît un déficit record (qui se chiffre dans les centaines de millions) et qu'en période de coupure, il est difficile de voir grand...

Aucun commentaire: